ความหมายเพลง someone like you
ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

ความหมายเพลง someone like you
เกริ่นเรื่อง: มาดูความหมายกันค่ะ เพลงนี้ความหมายดีนะ
15 พ.ค. 54 , View: 75008 , Post : 39







I heard
That you're settled down
That you found a girl
And you're married now
I heard
That your dreams came true
Guess she gave you things
I didn't give to you

ฉันได้ยินมาว่า
คุณได้ตัดสินใจแล้ว
คุณเจอผู้หญิงคนหนึ่ง
และคุณกำลังจะแต่งงานกับเธอ
ฉันได้ยินมาว่า
ความฝันของคุณกำลังจะกลายเป็นจริง
เดาว่าเธอคนนั้นได้ให้สิ่งนั้นกับคุณ
สิ่งที่ฉันไม่ได้ให้คุณ

Old friend
Why are you so shy
It ain't like you to hold back
Or hide from the light

เพื่อนเก่า
ทำไมคุณต้องอายด้วย
คุณไม่เคยเป็นแบบนี้มาก่อน
ทำไมต้องหลบซ่อนตนเองจากแสงแบบนี้

I hate to turn up out of the blue
Uninvited
But I couldn't stay away
I couldn't fight it
I'd hoped you'd see my face
And that you'd be reminded
That for me
It isn't over


ฉันไม่อยากกลับไปเสียใจภายหลัง
แต่ฉันไม่สามารถหนีไปไหนได้
ฉันไม่สามารถต่อสู้กับมันได้
ฉันหวังว่าเธอจะมองเห็นใบหน้าของฉัน
และนึกถึงฉัน
มันคงไม่มากเกินไปใช่ไหม


Never mind I'll find
Someone like you
I wish nothing but the best for you
Too.. Don't forget me
I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Yeah

ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับคุณ
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากมาย
แต่ อย่าลืมฉัน
ขอร้อง
ฉันจำสิ่งที่คุณพูดได้ว่า
บางครั้งเรื่องของความรักก็ต้องมีขีดจำกัด
แต่บางครั้งความรักก็จะทำให้เราเจ็บปวด

Nothing compares
No worries, okays
Regrets and mistakes
They're memories made
Who would have known.. How..
Bittersweet
This would taste

ไม่มีอะไรต้องมาเปรียบเทียบ
ไม่มีอะไรให้ต้องกังวล โอเค
สิ่งที่ผิดพลาด สิ่งที่ทำให้เสียใจ
พวกเขากำลังจะสร้างความทรงจำดีๆของพวกเขา
มันเป็นความสุขของพวกเขา ใครละจะรู้
นี่คือบททดสอบ


Never mind I'll find
Someone like you
I wish nothing but the best for you
Too.. Don't forget me
I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead

ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับคุณ
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากมาย
แต่ อย่าลืมฉัน
ขอร้อง
ฉันจำสิ่งที่คุณพูดได้ว่า
บางครั้งเรื่องของความรักก็ต้องมีขีดจำกัด
แต่บางครั้งความรักก็จะทำให้เราเจ็บปวด


Never mind I'll find
Someone like you
I wish nothing but the best for you
Too.. Don't forget me
I beg
I remember you say
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
Yeah, Yeah..

ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับคุณ
ฉันไม่ได้คาดหวังอะไรมากมาย
แต่ อย่าลืมฉัน
ขอร้อง
ฉันจำสิ่งที่คุณพูดได้ว่า
บางครั้งเรื่องของความรักก็ต้องมีขีดจำกัด
แต่บางครั้งความรักก็จะทำให้เราเจ็บปวด
...เย้..เย..

ขอบคุณผู้แปล
Senamon_Swift และ `(BBb-JuStiN?)

credit by Siamzone

แฟนคลับ [7]
Add เป็นแฟนคลับ Blog นี้

แจ้ง Blog ไม่เหมาะสม



  • C o m m e n t
  • 1

    1 บอกว่า :
    ฮือออ ซึ้ง ค่ะ พึ่งเจอมากับตัว

    10 มิ.ย. 54 / 02:01

    2 My-.Heart บอกว่า :
    น้ำตาไหลเลย
    31 ก.ค. 54 / 17:41

    3 บอกว่า :
    แน่นดีค่ะ!!!
    15 ส.ค. 54 / 16:39

    4 บอกว่า :
    I hate to turn up out of the blue
    Uninvited
    But I couldn\'t stay away
    I couldn\'t fight it
    I\'d hoped you\'d see my face
    And that you\'d be reminded
    That for me
    It isn\'t over

    แปล
    ไม่ได้อยากจะอยู่ๆก็มาหาโดยที่ไม่ได้นัด
    แต่มันห้ามตัวเองไม่ได้
    ฉันแค่อยากจะมาให้เธอเห็นหน้าฉัน เพื่อให้เธอรู้อีกครั้งว่า
    สำหรับฉันแล้ว ความรักมันยังไม่ได้หายไปไหน
    3 ก.ย. 54 / 23:30

    5 บอกว่า :
    Never mind I\'ll find
    Someone like you
    I wish nothing but the best for you
    Too.. Don\'t forget me
    I beg
    I remember you say
    Sometimes it lasts in love
    But sometimes it hurts instead
    Sometimes it lasts in love
    But sometimes it hurts instead
    Yeah, Yeah..

    แต่ช่างฉันเถอะ ฉันจะหาใครซักคนที่เหมือนเธอ
    ขอให้เธอมีความสุขเหมือนกันนะ
    แต่ ขอร้องว่า อย่าลืมฉัน
    ฉันจะจำสิ่งที่เธอบอกไว้ ว่าความรักมันก็มีทั้งสมหวัง และผิดหวังเป็นธรรมดา
    3 ก.ย. 54 / 23:35

    6 บอกว่า :
    Nothing compares
    No worries, okays
    Regrets and mistakes
    They're memories made
    Who would have known.. How..
    Bittersweet
    This would taste

    เป็นความรู้สึกที่ไม่รู้จะเปรียบเทียบกับอะไร
    อย่าสนใจ อย่าคิดมากนะ ฉันไม่เป็นไรหรอก
    ทั้งความเสียใจ และสิ่งที่ทำผิดพลาด
    มันก็คือความทรงจำที่เราได้สร้างขึ้น
    ถ้าไม่ได้เจอเองก็คงไม่มีวันได้เข้าใจความรู้สึกที่ทั้งเศร้าปนหวานแบบนี้
    3 ก.ย. 54 / 23:41

    7 บอกว่า :
    เพราะมากกก ถึงมากที่สุด เศร้าด้วยTT
    13 ก.ย. 54 / 18:35

    8 บอกว่า :
    เศร้าดีจังคับ
    22 ก.ย. 54 / 19:03

    9 บอกว่า :
    แปลทะแม่งๆเนาะ
    24 ก.ย. 54 / 08:13

    10 บอกว่า :
    เพราะมากๆเลยค่ะ
    ฟังแล้วจะร้องไห้
    28 ก.ย. 54 / 19:22

    11 บอกว่า :
    ขอบคุนี่แปลให้นะคับ ขอบคุนคุน vi ด้วย ทำให้เข้าใจเคลียขึ้น
    29 ก.ย. 54 / 07:23

    12 บอกว่า :
    i love this song
    29 ก.ย. 54 / 20:13

    13 บอกว่า :
    แปลอย่างงี้หรอ..
    6 ต.ค. 54 / 22:17

    14 บอกว่า :
    ท่อน

    You know how the time flies
    Only yesterday was the time of our lives
    We were born and raised
    In a summer haze
    Bound by the surprise of our glory days

    หายไปไหนหว่า
    11 ต.ค. 54 / 19:23

    15 บอกว่า :
    i like is
    someone like you
    i like ADELE




    i love you ...
    12 ต.ค. 54 / 21:36

    16 บอกว่า :
    ต้องขอชมคุณ Vi...แปลได้ฟีลลิ่ง มากมาย....ค่ะ
    15 ต.ค. 54 / 13:22

    17 บอกว่า :
    ฟังที่ไร ร้องทุกที่ เหมือนตัวเองในตอนนี้เลย
    15 ต.ค. 54 / 20:43

    18 บอกว่า :
    ชอบมาก บางครั้งการที่จะรักใครสักคนแล้วเราไม่ได้ครอบครอง มันก็เป็นไปได้และสิ่งที่อยู่กับเราคือความเจ็บปวดน่ะสิ
    31 ต.ค. 54 / 21:15

    19 บอกว่า :
    ทำไมมันช่างเหมือนกับชีวิตของเราตอนนี้จัง.รอคอย เจ็บปวด และอาจจะสูญเสีย
    8 พ.ย. 54 / 11:45

    20 บอกว่า :
    แปลได้แข็งดีเน้อ...
    9 พ.ย. 54 / 16:19

    21 บอกว่า :
    เพราะมากกกโดนสุดๆเพิ่งรู้ความหมายกะวันนี้เอง........
    16 พ.ย. 54 / 21:40

    22 บอกว่า :
    ชอบมากค่ะเพลงนี้มันโดนจริงๆ

    1 ธ.ค. 54 / 23:20

    23 บอกว่า :
     ฟังทีไรร้องไห้ทุกที = =
    14 ธ.ค. 54 / 22:16

    24 บอกว่า :
    ซึ้งจัง
    9 ม.ค. 55 / 23:49

    25 บอกว่า :
    อยากร้องไห้...มันโดน
    25 ม.ค. 55 / 22:03

    26 บอกว่า :
    ความเห็นที่ 4, 5, 6 แปลได้ดีมาก
    16 ก.พ. 55 / 21:19

    27 บอกว่า :
    you use google for translate or what!! but comment No>6 perfect ,yeah go on
    18 ก.พ. 55 / 20:22

    28 บอกว่า :
    ตรงกับชีวิตบางช่วงของชีวิตที่ผ่านมา เขาบอกเลิกตอนวันเกิดของเรา-ว่าเขาจะไปแต่งงานกับคนใหม่ ในอีก 2 อาทิตย์ เราเศร้าและเสียใจมาก ไม่รู้จะทำอย่างไร เวลาเท่านั้นที่จะช่วยเราได้ มันผ่านมาเกือบ10ปีแล้ว แต่นึกขึ้นมาทีไร ก็อดน้ำตาซึมไม่ได้สักที
    22 ก.พ. 55 / 00:02

    29 บอกว่า :
    ปวดฟันเลยว่ะ
    28 ก.พ. 55 / 22:55

    30 บอกว่า :
    ขาดไปท่อนนึงปะคับ you know ....
    time fly only you
    yesterday ....
    3 มิ.ย. 55 / 22:50

    31 บอกว่า :
    ดีค่ะ ความรักหากสมหวังก็ดี หากไม่สมหวังถ้าเรานำมาเป็นกำลังใจ มองในแง่ดี ก็เป็นกำลังใจให้เราได้ อย่าไปเจ็บปวดกับความรักเลย ขอให้เป็นความทรงจำที่ดีของทุกคนนะคะ
    26 ส.ค. 55 / 15:12

    32 บอกว่า :
    Someone like you ความหมายเศร้ามากคะ T_T

    I heard that you’re settled down.
    That you found a girl and you’re married now.
    I heard that your dreams came true.
    Guess she gave you things, I didn't give to you.

    Settled down (PHRV): ตั้งถิ่นฐาน ตั้งรกราก

    ฉันได้ยินมาว่าเธอตั้งรกรากแล้ว
    ได้พบกับผู้หญิงที่เธอรักและแต่งงาน
    ได้ยินมาว่าความฝันของเธอได้กลายเป็นจริง
    คิดว่าเขาคงให้หลายๆสิ่งที่ฉันไม่ได้ให้กับเธอ

    Old friend, why are you so shy?
    Ain't like you to hold it back or hide from the light.

    Hold back (PHRV): เก็บตัว ควบคุมความรู้สึก
    Hide from the light (IDM): ถ่อมตัว

    เพื่อนเก่า ทำไมเธอต้องอายฉันด้วยล่ะ
    เธอไม่จำเป็นต้องเก็บตัวหรือถ่อมตัวกับฉันหรอก

    I hate to turn up out of the blue uninvited.
    But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
    I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
    That for me, it isn't over.

    Turn up (PHRV): ปรากฏตัว
    Out of the blue (IDM): โดยบังเอิญ

    ฉันไม่ชอบเลยที่เราต้องมาเจอกันโดยบังเอิญ
    แต่ฉันไม่สามารถหลีกเลี่ยงมันได้
    ฉันก็ได้แต่หวังว่าเธอจะเห็นหน้าฉันและตระหนักได้ว่า
    สำหรับฉันเรื่องของเรามันยังไม่จบ

    Nevermind, I'll find someone like you.
    I wish nothing but the best, for you too.
    Don't forget me, I beg, I remember you said:-
    "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
    Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah.

    ไม่เป็นไรหรอก ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับเธอ
    ฉันได้แต่หวังให้ชีวิตเธอมีเพียงแต่สิ่งดีๆ
    อย่าลืมฉันเลยนะ ฉันขอร้องเธอ ฉันจำในสิ่งที่เธอพูดได้
    “บางครั้งความรักมันก็ยืนยาวแต่บางครั้งมันก็เจ็บปวดเหลือเกิน”

    You'd know, how the time flies.
    Only yesterday, was the time of our lives.
    We were born and raised in a summer haze.
    Bound by the surprise of our glory days.

    เธอก็รู้ว่าเวลามันผ่านไปเร็วแค่ไหน
    รู้สึกเหมือนเพิ่งเป็นเมื่อวานนี้เอง ที่เรามีเวลาดีๆร่วมกัน
    ในหน้าร้อนที่ความสัมพันธ์ของเราเริ่มต้นขึ้น
    ฉันยังคงติดอยู่ในพันธนาการแห่งวันที่สวยงามของเรา

    I hate to turn up out of the blue uninvited,
    But I couldn't stay away, I couldn't fight it.
    I'd hoped you'd see my face & that you'd be reminded,
    That for me, it isn't over.

    ฉันไม่ชอบเลยที่เราต้องมาเจอกันโดยบังเอิญ
    แต่ฉันไม่สามารถหลีกเลี่ยงมันได้
    ฉันก็ได้แต่หวังว่าเธอจะเห็นหน้าฉันและตระหนักได้ว่า
    สำหรับฉันเรื่องของเรามันยังไม่จบ

    Nevermind, I'll find someone like you.
    I wish nothing but the best for you too.
    Don't forget me, I beg, I remember you say:-
    "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead", yeah.

    ไม่เป็นไรหรอก ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับเธอ
    ฉันได้แต่หวังให้ชีวิตเธอมีเพียงแต่สิ่งดีๆ
    อย่าลืมฉันเลยนะ ฉันขอร้องเธอ ฉันจำในสิ่งที่เธอพูดได้
    “บางครั้งความรักมันก็ยืนยาวแต่บางครั้งมันก็เจ็บปวดเหลือเกิน”

    Nothing compares, no worries or cares.
    Regret's and mistakes they're memories made.
    Who would have known how bittersweet this would taste?

    ไม่มีอะไรจะเปรียบเทียบได้ไม่ว่าจะเป็นความกังวลหรือความห่วงใย
    ความผิดพลาดและความเสียใจคือสิ่งที่สร้างความทรงจำ
    ใครจะไปรู้ได้ล่ะว่าความรักที่หวานๆตอนจบมันจะขมได้ขนาดนี้

    Nevermind, I'll find someone like you.
    I wish nothing but the best for you.
    Don't forget me, I beg, I remember you said:-
    "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"

    ไม่เป็นไรหรอก ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับเธอ
    ฉันได้แต่หวังให้ชีวิตเธอมีเพียงแต่สิ่งดีๆ
    อย่าลืมฉันเลยนะ ฉันขอร้องเธอ ฉันจำในสิ่งที่เธอพูดได้
    “บางครั้งความรักมันก็ยืนยาวแต่บางครั้งมันก็เจ็บปวดเหลือเกิน”

    Nevermind, I'll find someone like you.
    I wish nothing but the best for you too.
    Don't forget me, I beg, I remembered you say:-
    "Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead"
    Sometimes it lasts in love but sometimes it hurts instead, yeah yeah yeah.

    ไม่เป็นไรหรอก ฉันจะหาใครสักคนที่เหมือนกับเธอ
    ฉันได้แต่หวังให้ชีวิตเธอมีเพียงแต่สิ่งดีๆ
    อย่าลืมฉันเลยนะ ฉันขอร้องเธอ ฉันจำในสิ่งที่เธอพูดได้
    “บางครั้งความรักมันก็ยืนยาวแต่บางครั้งมันก็เจ็บปวดเหลือเกิน”
    5 ก.ย. 55 / 20:36

    33 บอกว่า :
    ซึ้งมากๆ ขอบคุณผู้จัด
    31 ม.ค. 56 / 00:29

    34 บอกว่า :
    เพราะมากน่ะ ไปเจอคนบางกลุ่มว่า adele ว่าร้องงั้นๆ ช้างบ้างไรบ้าง
    ในวามคิด นางสวยมากเลยน่ะ หุ่นนางอาจจะไม่เป๊ะเท่า หน้านาง
    เพลงนางเพราะดีอกก เปิดใจให้กว้างๆๆ มองโลกไปในอนาโค้ตตต
    ฮิ้วว
    8 เม.ย. 56 / 08:27

    35 บอกว่า :
    แง ซึ้งงงงงงง
    9 ส.ค. 56 / 17:47

    36 บอกว่า :
    โอ๊ยเพราะไปไหนอะ @.@
    9 ส.ค. 56 / 17:51

    37 บอกว่า :
    ว้ว เพาะจังเบย ไมนา่เชือ่ เพาะจิงๆ คบั
    9 ส.ค. 56 / 17:56

    38 บอกว่า :
    สวด ยอดความหมาย สุดซึ้ง จริงๆ someone like you
    ชอบเลยอะ lie
    5 ก.ย. 56 / 20:15

    39 บอกว่า :
    สวด ยอดความหมาย สุดซึ้ง จริงๆ someone like you
    ชอบเลยอะ l
    5 ก.ย. 56 / 20:17

    1

    ตอนก่อนหน้า ตอนถัดไป

      C O M M E N T   B o X

    อยากบอกว่า :

    ลงชื่อ
    พิมพ์ตัวเลข

    My Blog
    7
    Comments
    74
    Fanclub
    6


        Blog ที่ผ่านมา


    ดู Blog ทั้งหมด